Dienstag, 6. November 2012

Recommended eBook - empfohlenes eBook

Today I came across a post on Lauras blog, writing about her husband having published a booklet about their emigration from Scotland to New Zealand. It's called  Cricket By Candlelight by Lloyd Jerome and you can buy it on Amazon as a Kindle eBook for 3 € / 4$ / £ 2



 

First I thought "Gosh, you haven't got a Kindle, so you can't read it" But when readig through the comments on Laura's Blog I found someone mentioning a free program that enables you to read a Kindle eBook on your computer. So off I went, downloading that program and I managed doing so without the help of the younger generation. I'm so proud of myself ☺☺☺
Buying that book was a bit more complicated. First I had to create a new Kindle account, then to transfer it from the USA to this hemisphere. 15 Minutes later I could finally buy the book itself. Jippiiieeehhh!!!!
I read all through that bok in one go, just stopped for another cuppa or a pee. It's written in a very amusing way and I hope we haven't seen the last of Lloyd's books ☺
He tells us about the first thoughts leaving the rat race as a dentist in Glasgow, about buying their small farm in New Zealand and some episodes from their everyday life (buying their car, their animals, favourite pastime, ...) But all with a twinkle in the eye. You don't find any complains or whinging. And you don't find any tipps about how-to-emigrate. It's just Laura's and Lloyd's way from Glasgow to NZ. 

Here's the link to Lauras post on her blog  http://ourweefarm.blogspot.de/2012/10/lloyd-wrote-book.html

Do I have to mention that I enjoyed reading the book? Well, I really did. I can highly recommend it. Read it with a glass of wine or a cuppa and relax. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Heute bin ich in Laura's Blog auf einen Post gestoßen, in welchem sie kundtut, dass ihr Mann ein Büchlein über ihre Auswanderung von Schottland nach Neuseeland geschrieben hat. Es heißt
Cricket By Candlelight von Lloyd Jerome und ist als Kindle Book bei Amazon erschienen zum Preis von 3€. 


Zuerst dachte ich "Mist, du hast doch keinen Kindle, also kannst du es auch nicht lesen". Doch als ich die Kommentare zu Lauras Blog las, stieß ich darauf, dass Kindle ein kostenloses Programm anbietet, welches es erlaubt, Kindle-eBooks auch auf dem normalen PC zu lesen. Also habe ich mir dieses Programm erst mal runtergeladen. Ich bin ganz stolz auf mich, dass es mir auch ohne Hilfe-Rufe nach der jüngeren Generation gelungen ist ☺ Der Kauf des eBooks selber verlief dann etwas komplizierter. Erst wurde ich aufgefordet einen Kindle Account anzulegen, danach diesen aus den USA in hiesige Sphären zu übertragen und erst danach - und das dann auch wieder erst ca. 15 Minuten später - klappte es endlich, das Buch zu erstehen. Jippieeehhh!!! 


Ich habe das Büchlein in einem Rutsch durchgelesen. Es ist sehr amüsant zu lesen. Lloyd hat einen sehr angenehmen Schreibstil und ich hoffe, dass dies nicht sein einziges Büchlein bleibt. 
Er erzählt darin von den ersten Überlegungen dem Hamsterrad als Zahnarzt in Glasgow zu entkommen, über den Kauf ihrer kleinen Farm in Neuseeland bis zu einigen Episoden aus ihrem Alltag (Kauf des Autos, einiger Tiere, Freizeitvergnügen,...). Aber alles mit einem zwinkernden Auge. Man findet kein Gejammere oder böse Worte.
Es ist nicht in dem Stil jener unmöglichen Auswanderer-TV-Sendungen geschrieben. Es enthält auch keinerlei Tipp zur Auswanderung selbst. Es ist einfach eine Zusammenfassung von Lauras und Lloyds Weg von Glasgow nach Neuseeland.

Hier der Link zu Lauras Post http://ourweefarm.blogspot.de/2012/10/lloyd-wrote-book.html


Samstag, 15. September 2012

What a creative idea - Was für eine tolle Idee

How come it hasn't been done years earlier? 
Well, I'm a tent-hater, due to early childhood experiences when going on holidays with my parents.... But these tents are lovely. Mind, I wouldn't sleep in them, never ever, but just putting them up on the lawn changing the tent each week for a different design sounds great, doesn't it? Ahhh, I seem to have forgotten there was something amiss.... But IF I had the money, it would be a tempting idea, wouldn't it. 

Now I think you would like to know, what the hell I'm talking about. I decided not to put up a teaser picture here for not spoiling. And make sure to look at those many many possibilities, not only those few on the frontpage. Have fun. Here's the link:

http://www.fieldcandy.com/

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Wieso ist da nur früher keiner drauf gekommen?
Naja, Ich bin der absolute Zelt-Hasser aufgrund meiner schlechten Camping-Erfahrungen als Kind mit meinen Eltern.... Aber diese Zelte sind toll. Nichtsdestotrotz, ich würde nie wieder in einem Zelt schlafen. Aber sie nur im Garten aufzustellen, im wöchentlichen Wechsel mit anderen Designs wäre doch eine Idee, oder? Ahhhh, ich glaube, ich hab da etwas vergessen.... Aber wenn ich das Geld dazu hätte, wäre es doch eine verlockende Idee, oder?

Jetzt wollt ihr wissen, wovom zum Teufel ich hier rede? Ich habe mich dazu entschlossen, kein Versucherle-Bild hier einzustellen, um euch die Vorfreude nicht zu verderben. Seht nur zu, dass ihr euch nicht nur die Eingangsseite mit den wenigen Bildern anschaut, sondern auch die vielen vielen anderen Fotos. Viel Spaß! Der Link dazu ist oben.

Freitag, 31. August 2012

Hello again - Hallo

I'm back again. Well, sort of... 
We had a rough time during all those past months. All kinds of troubles, problems, nearly on everything we got started. 
Starting on TLC in some rooms - problems with hidden damp walls (and no, it didn't smell), redecorating some rooms - problems with the painters supposed to do the job, problems in the garden, ......
Then there were serious health problems, troubles with our 90-years-old relatives, there was even a death. 
Well, you see, I didn't feel like blogging during all those weeks, in fact months, but will start on it soon, because I want to share some projects I had been working on during all that time. 
But you still have to be patient a bit longer. 
See you soon.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Da bin ich wieder, irgendwie...
Wir hatten eine ziemlich harte Zeit in den vergangenen Monaten. Wir hatten jede Menge Probleme, mit so ziemlich allem und jedem.
Es fing an mit Renovierungsarbeiten in einigen Räumen - versteckte feuchte Wände (und nein, niemand hat etwas gerochen), tapizieren und streichen anderer Räume - Probleme mit dem Malerbetrieb, Promeme im Garten, ....
Dann gab es da noch ernste Gesundheitsprobleme, Schwierigkeiten mit unseren 90-jährigen Verwandten, es gab sogar noch einen Todesfall.
Also, wie ihr seht, könnt ihr sicherlich verstehen, dass mir so gar nicht nach bloggen war. Aber ich fange bald wieder an, denn ich möchte euch ein paar Projekte zeigen, an denen in in dieser Zeit gearbeitet habe.
Aber ihr müsst euch noch etwas gedulden.
Bis bald.

Freitag, 1. Juni 2012

Update

Yes, I'm still alive - if only hardly....
There had so much been going on in the past weeks that I didn't feel like blogging. And blogging should be fun, not a chore.
And I think that might go on for a while.
So please be patient with me. I'll do my very best.

~~~~~~~

Ja, ich lebe noch - so gerade eben...
Es war so viel los in den letzten Wochen, dass mir nicht nach Bloggen war. Und Bloggen soll ja Spaß machen. 
Ich denke mal, dass es noch ein bisschen so weitergehen. 
Also seid bitte geduldig mit mir. Ich werde mir Mühe geben.

Montag, 19. März 2012

Poncho CAL

I aways wanted to make a pocho.
Today Angie from over at Sucrette's started a CAL and I happily joined in.
As for the colour choice I choose this sample I made a year ago. You can see it in my profile photo on my blog, too.

I did a short stash dive and got out 10 skeins of each colour. Here you can see me, well not in person though, searching for that pink colour in my red-pink-violett stash. Why 10 skeins each? Well, I don't like to stash dive each time I ran out of yarn. So 10 is a good figure and I will see lateron how much I will really need.


And these are the colours - and you can see why I called my blog Basketful of Joy.... 





But before I can really jump into that new project I have to finish my Swirl. Right now I'm this far



There are still 50 ends at the cuff left to weave in plus that finishing toch of bathing and blocking. It should be ready this week. 

During those last weeks I did a few new test knittings, too. I will show them to you shortly. 


Den deutschen Text werde ich später noch nachfügen.

Sonntag, 18. März 2012

I created a delicious dish - Ich habe ein leckeres Gericht kreiert

I'm back again after some time of absence from the blogging land. There was so much going on here lately that I didn't find the calm time I need for posting here. So I had to take some time off. 
But now I'm here again. And I have to catch up with sooo much in the blogging land. I missed to read your posts.

 And I'm here, too, to share a recipe that I created today for our dinner. 

Well, usually I cook everything from scratch, all fresh. But I always keep some preserves in my pantry for "the emergency". So when at any time there shouldn't be anything fresh in the house (what never happened before) or when I had to go to hospital again and came back to do the cooking and couldn't go shopping, I wanted to have some cans in the house to get us over a few days. But from time to time these cans have to be replaced, because they run out of date. 
So today I descended to the cellar and had a look at my cans. I had already defrosted a roastbeef and now needed something that could go with it. So I decided on: kidney beans, coconut milk, sundried tomatoes in olive oil, cocktail sauce and bamboo shoots/sprouts. That's quite a mixture, isn't it? 
It was sooooo delicious. My men tucked in many times. This dish is already proofed (by my men) as I did it twice lately with minor changes, once with pork and once with chicken.

Now I think you are curious about how to prepare it. Ok, here we go. It's very easy to be done and quite fast, too.

You need: 

750 - 1000g of either beef, pork, turkey or chicken
2 cans of unsugared !! coconut milk
1 big can of kidney beans
1 can of bamboo shoots/sprouts
1 glass of sundried tomatoes in olive oil
1 glass or bottle of cocktail sauce 
rice

First you open all the cans and bottles or glasses. 
Take out the dried tomatoes, but make sure to save the olive oil! You need it later.
Slice the tomatoes in small pieces. 
Slice the bamboo  shoots.
Take a big bowl and drain the "juice" of the kidney beans into it. Into the bowl go the coconut and the cocktail sauce. Mix it all together till it is well combined.
Now you cut the meat into big chunks.

Heat the pan and pour in that olive oil you have saved from the dried tomatoes. It has a lovely flavour. 
Cook the meat till it is sealed and crispy. 
Pour in the coconut mixture and the sliced tomatoes. 
Put the lid on and cook it at a moderate heat for about 30-45 minutes till all the flavours have gone together nicely. 
There's no need to season, because the incredents have already been seasoned. But if you like it with more seasoning or a bit of hotness, go for it.

Meanwhile cook the rice.
Shortly before the rice is cooked, drop the kidney beans and the bamboo shoots into the pan, too. Mix it carefully. Just heat it, don't cook it any more or the beans could smash. 

Ready to serve. 
Now, was it difficult? Let me know, when you tried this recipe. 

Here are some photos I took this evening.






Da bin ich wieder nach einiger Auszeit vom Bloggen. Hier war so viel los und ich hatte einfach nicht die Ruhe, die ich für's Posten gebraucht hätte.
Aber jetzt bin ich wieder da. Dabei muss ich noch sooo viel nachholen. Ich habe es echt vermisst eure Posts zu lesen.

Und ich möchte euch auch an einem Rezept teilhaben lassen, das ich heute für uns zum Abendessen erfunden habe.


Normalerweise koche ich ja immer alles frisch. Allerdings habe ich immer ein paar Konserven im Vorratsschrank "für Notfälle".  Auf diese Weise kann ich, falls mal nichts Frisches da ist (was bisher noch nie passiert ist) oder wenn ich mal wieder aus dem Krankenhaus kam, kochen musste, aber nicht einkaufen konnte, auf einige Dosen zurückgreifen. Von Zeit zu Zeit müssen aber auch diese Konserven wegen der Haltbarkeit ausgetauscht werden.
Also bin ich in den Keller gegangen und habe meine Dosen durchgeschaut. Als Fleisch hatte ich bereits ein Roastbeef aufgetaut. Nun brauchte ich etwas, das dazu passte. Ich habe mich entschieden für: Kidney Bohnen, Kokosnussmilch, getrocknete Tomaten in Olivenöl, Cocktail Sauce und Bambusschösslinge. Tolle Mischung, nicht wahr?
Es war jedoch wahnsinning gut. Meine Männer haben sich den Bauch voll geschlagen. Dieses Rezept habe ich bereits mit leichten Änderungen zweimal zuvor gemacht, einmal mit Schweinefleisch und einmal mit Huhn. Beide Male haben es meine Männer für gut befunden. 

Ich glaube, jetzt seid ihr schon gespannt auf das Rezept. Auf geht's

Man nehme:

750-1000 g Rindfleisch (oder Schweinefleisch, Pute/Truthahn, Huhn)
2 Dosen ungesüßte Kokosmilch
1 große Dose Kidney Bohnen
1 Dose Bambusschösslinge
1 Flasche/Glas Cocktail Sauce
1 Glas getrocknete Tomaten in Olivenol
Reis

Öffne zunächst alle Dosen und Gläser.
Nimm die getrockneten Tomaten aus dem Öl. Hebe das Öl auf!! Es wird später gebraucht.
Schneide die Tomaten in kleine Stückchen.
Schneide die Bambusschösslinge in Scheiben.
Gieße die Flüssigkeit von der Kidney Bohnen Dose in eine Schüssel.
Gieße die Kokosmilch und die Cocktail Sauce dazu. Mische alles mit einem Schneebesen gut untereinander.
Schneide das Fleisch in große Stücke.

Erhitze eine große Pfanne und gieße das Öl von den getrockneten Tomaten hinein. Es hat ein wunderbares Aroma und sollte nie weggeworfen werden.
Brate nun das Fleisch von allen Seites kross an.
Nun gieße die Kokosmilch-Mischung und die getrockneten Tomaten dazu. Mische es gut untereinander.
Lege den Deckel auf und lasse es für 30-45 Minuten bei mittlerer Hitze durchgaren bis sich alle Aromen gut vermischt haben.
Koche den Reis.
Kurz bevor der Reis gar ist, gebe die Kidney Bohnen und die Bambusschösslinge mit in die Pfanne.
Lasse alles durchhitzen aber nicht kochen. Sonst können die Bohnen matschig werden.
Es braucht eigentlich kein Salz/Pfeffer hinzugefügt werden, da die Zutaten bereits gewürzt sind. Wer es aber stärker gewürzt haben möchte oder Schärfe liebt, kann das natürlich tun. 

Fertig zum Servieren.
Na, war's schwer? Lasst es mich wissen, wie es euch geschmeckt hat.
Ihr könnt das Rezept natürlich abwandeln indem ihr Schärfe drangebt, falls ihr es mögt und vertragt. Die Bambusschösslinge kann man auch weglassen, wenn man keine im Haus hat, sie nicht mag oder nicht im Laden findet.

Sonntag, 19. Februar 2012

30th Anniversary - 30. Hochzeitstag ♥♥♥



Today is our 30th Anniversary. Well, at least the legal one. We married quite late. If we had married the day we met, it would have been our 46th anniversary coming Easter. DH keeps asking, "How long does it still take me?" 
Time passes by so fast.... 
Now you know that I'm a bit of age, not a young one any more...
 
We celebrate the day within our family. As a highly appriciated gift there will be a dinner at a Michelin stared Restaurant next Tuesday. We intended to go there today, but they are closed on Sundays. It's the "Wielandshoehe" in Stuttgart with the famous and down-to-earth chef Vincent Klink. Unfortunately he doesn't provide an English site. He is known from his cookery shows on TV. I like him very much, not only because he cooks locally grown organic food. He writes a diary on his homepage. It's so funny to read, but also thought-provoking. It's a shame that's only in German. The whole world should read it ☺☺☺ But those of you who are able to read German, it's worth reading. 
Not to forget, the food he cooks, is absolutely devine. You ask why I know it? Well, it's not our first fisit there. In 1995 we went there for the first time, then for our Silver Wedding (25th) we had the next dinner there, and now it will be the third time we indulge ourselves in that devine cooking. It's becoming a tradition, don't you think so? ☺
I'm very much looking forward to Tuesday evening.

,,,,and, yes, if you look closely at the photo: It's snowing again. How I *HATE* winter.

On the other hand, there are some exciting news to share with you, but that will have to wait for another post after carneval. No time left right now.

Heute ist unser 30. Hochzeitstag. Zumindest unser legaler. Wir haben recht spät geheiratet. Hätten wir an dem Tag geheiratet, an dem wir uns kennen lernten, wäre es dieses Jahr Ostern unser 46. . GöGa fragt dann immer: "Und wie lange muss ich noch?"
Meine Güte, wie die Zeit doch dahinrast.....
Jetzt wisst ihr zumindest, dass ich schon etwas älter bin....

Wir feiern innerhalb der Familie. Als äußerst geschätztes Geschenk gibt es ein Abendessen in einem Sterne-Restaurant nächsten Dienstag. Eigentlich wollten wir heute hin, aber Sonntags ist geschlossen. Es ist die "Wielandshöhe" in Stuttgart vom bekannten und total bodenständigen Vincent Klink. Man kennt ihn ja aus den Kochshows im Fernsehen. Ich mag ihn sehr, nicht nur weil er regional und aus biologischem Anbau kocht. Er ist einfach ein uriger Typ. Wenn ich sein Tagebuch lese, das er von Zeit zu Zeit bestückt, muss ich immer lachen. Aber es gibt auch nachdenkliche Einträge.
Und es schmeckt dort suuuuuuuuperlecker. Woher ich das weiß? Nun, es wird unser 3. Besuch dort sein. 1995 war unser erster, zur Silberhochzeit unser zweiter, und nun unser dritter Besuch. So langsam hat's Tradition, meint ihr nicht? ☺
Ich freu mich schon riesig auf Dienstag Abend.

...und ja, wenn ihr genau hinschaut auf das Foto: Es schneit schon *wieder*! Wie ich den Winter doch hasse.

Es gibt auch noch ein paar tolle Neuigkeiten zu berichten, aber das hat bis nach Karneval zu warten. Keine Zeit jetzt.

Montag, 13. Februar 2012

Test knitting #5 - Teststrick #5

Here is a picture on my test knitting Seashells by Susan Ashcroft as mentioned in my last post. It's not much yet, but I have only knitted on it a couple of hours. And all set up rows plus those very first rows take their time, because they always are so fiddly. 



Hier ist schon mal ein Foto von meinem Teststrick Seashells von Susan Ashcroft, welchen ich im letzten Post erwähnt habe. Es ist nochnicht viel, aber ich habe auch erst ein paar Stündchen gestrickt. Und die Anfangsreihen brauchen immer ihre Zeit, weil sie so fiddelich sind.

Sonntag, 12. Februar 2012

Test knitting again - Wieder ein Teststrick

I'm so excited. Today I got the news that I am allowed to do another test knit for Susan Ashcroft / stitchnerd.
It will be this shawl here.
Now I am waiting to get the pattern. We are all ready for the start - as you can see in the photo. The yarn I will use is Cherry Tree Hill in Sugar Maple. Doesn't it look lovely? So full of spring colours...



Ich bin ja so aufgeregt. Heute habe ich die Nachricht erhalten, dass ich ein weiteres Test Stricken für Susan Ashcroft / stitchnerd machen darf. Es wird dieser Schal hier werden.
Jetzt warte ich darauf, dass sie mir das Muster zushickt. Wir hier sind auf jeden Fall fertig - wie man unschwer im Foto sehen kann. Das Garn, das ich benutzen werde, ist von Cherry Tree Hill in der Farbe Sugar Maple. Sieht es nicht herrlich aus? So richtig frühlingshaft...

Donnerstag, 9. Februar 2012

Bunny rounding up sheep - YouTube - Kaninchen hütet Schafe

Here's a a YouTube video I came across these days. Maybe some of you already know it. But for those who don't, it's really worth to look at. A small bunny is behaving like a sheepdog herding a flock of sheep.


Ich bin diese Tage über dieses herrliche YouTube Video gestolpert. Vielleicht kennen manche von euch es schon. Für die, die es noch nicht kennen, es ist echt sehenswert.  Ein kleines Kaninchen fühlt sich als Schäferhund und treibt eine Herde Schafe.

Sonntag, 5. Februar 2012

Photo session - Foto-Termin

Today I did a photo session in the garden. Some of my projects waited for being taken photos of. So in spite of our freezing temperatures of -10°C (mind at noon!) I went out and tried to drape my projects around the cherry tree. I didn't stay out for too long, because I couldn't face the cold. Normally I would have done many more pictures, but that freezing temperatures made my fingers so stiff. 

So what did I do this week? 
I made some progress on my Swirl. 



And I finished that test knitting of the "Cabriole Scarf" from my last post.



Then there are those older projects from last year like the "Bat Shawl", a free pattern by Carlinomon / Jana Albrecht ...... 


... and the "Romantica Schal"



.... and the "Mon Bijou Shawl"  


.... both by Birgit Freyer Knitting Delight / Die WollLust.  They had been KALs over at Ravelry.


So now I'm saying good bye to you. Those photo sessions and writing this blog took quite a while and I still have to do some other jobs, like preparing dinner. I defroze a roastbeef for tonight and will have to peel the patatoes and decide on the veggies to go with. 
I wish you all a happy Sunday and those of you in NZ a happy Waitangi Day.
 


Heute habe ich einen Foto-Termin im Garten abgehalten. Einige meiner Projecte mussten noch besser fotografiert werden. Also bin ich trotz der eisigen Temperaturen von -10°C (wohlgemerkt zur Mittagszeit!) bin ich raus und habe versucht, meine Projekte um den Kirschbaum zu drapieren.. Allerdings bin ich nicht zu lange draußen geblieben, denn ich konnte die Kälte nicht mehr aushalten. Normalerweise hätte ich viel mehr Fotos gemacht, aber meine Finger waren schon ganz steif von der Kälte.

Also, was habe ich diese Woche gemacht?
Mein Swirl hat ein paar Fortschritte zu verzeichnen.



Und ich habe den Teststrick-Schal "Cabriole" aus dem letzten Post fertig gestellt.


Dann sind da noch jene älteren Projekte aus letztem Jahr wie der  ""Fledermaus Schal"", ein gratis Muster von  Carlinomon / Jana Albrecht ......



... und der "Romantica Schal"



.... und der "Mon Bijou Schal





.... beide von Birgit Freyer "Die WollLust / Knitting Delight".  Es waren KALs bei Ravelry.

So, und nun verabschiede ich mich für heute. Die Fotografiererei und das Blog-Schreiben haben den halben Tag in Anspruch genommen. Nun sollte ich noch ein paar andere Dinge erledigen, wie z.B. das Abendessen vorbereiten. Dafür habe ich ein Roastbeef aufgetaut. Nun sollten noch die Kartoffeln geschält und das Gemüse geputzt werden, damit es heute Abend etwas zügiger geht.
Ich wünsche euch allen noch einen schönen Rest-Sonntag.

Sonntag, 29. Januar 2012

Back again - Wieder da

So here I am again. It's been a fortnight already since I posted my last post.  So where have I been? Busy, very busy. Apart from a bug that was caught by a family member, whom I nursed then, I did quite a lot of knitting. 
The test knitting from my last post has been finished - and another test knitting started. 
Here is the "Love Train" by Stitchnerd / Susan Ashcroft

And here is the new test knitting by Tinyknit / Linda Browing. It's called "Cabriole Scarf". The pattern hasn't been released yet, but will be soon. 
I haven't finished the scarf yet. 1/4 of it is still missing plus the finishing lace at both ends. 

This is how far I am right now. 



And a close up of the pattern right at the beginning. The scarf is knitted with a provisional cast-on from the middle to both ends. 

And then there is my "Swirl". I made some progress on it, too. I'm knitting the sleeves now. 
This is how far I got now: 



I'm a bit tired now. So I will take a rest - before doing all the cooking/cleaning up and later going on knitting. I can't wait till it is all finished. 


So da bin ich wieder. Da ich  gerade doch arg müde bin, hier nur ganz kurz den zusammengefassten deutschen Teil des Posts:
Test-Strick 2 (gelber Schal) beendet, Test 3 (blauer Schal) zu 3/4 fertig. Mein Swirl macht auch Fortschritte. Ich bin jetzt an den Ärmeln. Die Fotos könnt ihr alle oben im engl. Teil sehen.

Später werde ich diesen Post noch mal bearbeiten, aber für jetzt sollte es erst mal reichen.

Samstag, 14. Januar 2012

Another test knit - Noch ein Test-Stricken

In an earlier post I mentioned something about I didn't want to start another project before I have finished some of my WiPs or UFOs (UnFinished Objects) as they are called, too.
Well, on Thursday I was asked to do another test knitting for the same designer as the last one, Susan Ashcroft aka stitchnerd on Ravelry. I couldn't say no for sure, couldn't I. So I cast on yesterday. The pattern called "Love Train" and you can find it on Ravelry here.
Here is a photo of the first few rows.
 


Not much to be seen yet. Unfortunately I had to knit back 5 rows as I knitted them in stockinette where there had to be garter stitches. Grrrr.... Lost one hour knitting this way. It's no good watching the scheming JR Ewing (You do remember "Dallas", do you?) where there should be done some serious knitting. hahaha
This test knitting has got a very close time line. I have to finish it this week. Now I put my Swirl on a hold for a few days. I admit, I haven't done much on it due to all the computer stuff. But the KAL will start on January 18th. So, where will I get another pair of hands? Scroll down to the German part to see a photo of my Swirl so far. It's been controlled closely by my two girls.

I think I still owe you a photo update on my other test knitting, the "Leaves in a line" project.
Here we go:



Ich schulde euch ja noch bessere Fotos von meinem anderen Teststrick "Leaves in a line" . Oben sind sie.

In einem früheren Post hatte ich ja erwähnt, dass ich erst ein paar meiner WiPs oder UFOs (UnFinished Objects), wie sie auch genannt werden, fertigstellen wollte, ehe ich mit etwas Neuem beginne.
Nun, am Donnerstag wurde ich von Susan Ashcroft alias stitchnerd auf Ravelry gefragt, ob ich einen weiteren Teststrick für sie machen könnte. Das konnte ich natürlich nicht ablehnen, oder? Also habe ich gestern angestrickt.
Das Muster heißt  "Love Train" und ist hier  auf Ravelry zu finden.
Oben im englischen Teil ist ein Foto der ersten paar Reihen zu sehen.
Man kann noch nicht viel sehen. Unglücklicherweise musste ich dann gestern noch 5 Reihen zurückstricken, da ich glatt rechts statt kraus rechts gestrickt hatte. (Übrigens, im Englischen gibt es viel bessere Bezeichnungen dafür, die weniger verwirrend sind: Stockinette stitch = glatt rechts und Garter stitch = kraus rechts)
Ich habe glatt eine Stunde Strickzeit dadurch verloren. Grrr... Es ist halt nicht gut, wenn man den guten alten JR Ewing (ihr erinnert euch doch noch an "Dallas"?) im Fernsehen anschaut während man ein ernsthaftes  Strickprojekt angeht. hihihi
Dieser Teststrick hat eine ganz kurzfristige Deadline. Ich mus noch diese Woche fertig werden. Deshalb wird mein Swirl auch erst mal beiseite gelegt werden. Ich muss aber auch zugeben, dass ich nicht all zu viel daran gestrickt habe dieses Jahr. Es gab einfach zu viel mit dem Computer zu tun. Der KAL startet jedoch schon am 18. Januar. Wo kriege ich also noch ein paar Hände mehr her?

Hier ist ein Foto von meinem Swirl. Wie man sieht, bin ich noch nicht weit, aber er wird von meinen beiden Mädchen genauestens in Augenschein genommen.

Can you spot a mistake over there? - Siehst du da einen Fehler?


Freitag, 13. Januar 2012

Pinterest

Do you know Pinterest? For those of you, who don't know Pinterest by now, it's a virtual pinboard, where you can pin all the wonderful pictures/photos that you always find in the www just by clicking on the Pinterest-Button that you add to your bookmarks in you browser.
Certainly the copyright source is always added to the photos.
You can follow my boards here
Joining Pinterest was another thing I can tick off on my to-do-list for 2012. It's amazing over there. You can spend hours looking at all the pictures pinned on the many boards.

Kennt ihr Pinterest? Für die unter euch, die Pinterest noch nicht kennen, es ist eine virtuelle Pinwand. Dort kann man all die schönen Bilder sammeln, die man so beim Surfen im Internet findet, indem man einen Pinterest-Button anklickt, den man sich in die Lesezeichenleiste seines Browsers packt.
Selbstverständlich wird die Copyright-Quelle jeweils mit angegeben.
Hier sind meine Pinwände.
Pinterest beizutreten war noch ein Punkt auf meiner to-do-Liste für 2012. Es ist toll dort. Man kann Stunden damit zubringen all die bisher gesammelten Bilder auf den Pinwänden anzusehen.

Sonntag, 8. Januar 2012

It's scaring - Beängstigend

Oh my God!!!!
After I did some nice changings on my blog that pleased me, I tried some others,but didn't want to publish that. I was just playing around. And now my blog looks awful. I have to re-change everything. I hate that sort of waisting my time. 
So please be patient with me. I hope that my blog will look nicer again as soon as I get the hang of it.

Edit:
I could at least fix some of that dreadful changes. Maybe I shouldn't touch the dashboard any more today.....



Ach du meine Güte!
Da hatte ich gerade mühsam einige Änderungen an meinem Blog vorgenommen, die mir auch gefielen, doch danach habe ich etwas zu viel herumprobiert. Ich wollte es gar nicht publizieren, aber irgendwie war es dann doch. Es sieht grauenvoll aus. Nun muss ich genauso mühsam alles wieder zurückstellen. Wenn ich nur noch wüsste, wo das alles war. Ich hasse solche unnütze Zeitverschwendung.
Also seid bitte nachsichtig mit mir. Ich hoffe der Blog sieht bald wieder besser aus.

Edit:
Ich habe zumindest die schlimmsten Fehl-Änderungen zurückstellen können. Ich sollte besser heute das Dashboard nicht mehr bearbeiten......

Freitag, 6. Januar 2012

Organising my projects on Ravelry - Aufräumen auf meiner Ravelry Projektseite

Now that my computer is up and running again - or what you might call running after a reinstallation - I tackled the job to tidy up my projects on Ravelry. As I am one of those knitters/crocheters that start heaps of projects but are reluctant in completing them, I'm surrounded by unfinished projects, so called WiP, which means Work in Progress. I really envy those, who just work on one project at a time. I think I've got at least 20 baskets with WiPs, some of them very old. There is even one I undigged from 25 years of hibernation. But I think I might frog it some day. 
Unsually I can't get over that 70% of completion. I loose the hang of it then and want to start something new. So it's laid back into its basket for a rest, a very long rest sometimes.... Unfortunately there are sooooo many projects awaiting to be done.... I wish I had more arms and more time to do them. 
Well, I decided, from now on I will only work on 6 projects at the same time. (I wonder for how long I can stick to it....) All the rest are send to hibernate. It wasn't easy to decide which to choose for hibernation. But then I decided to complete the oldest ones first. With the only exception of my Swirl-Jacket, which I'm knitting in a KAL with the Millionbells-Group on Ravelry. It's my priority now. 
The book with many other Swirls is by Sandra McIver and is called Knit, Swirl! You can find it on Amazon here.
You can find my projects on Ravelry here. I have to mention that I didn't upload all of my projects yet. And those that are uploaded are not up-to-date. That's something I have to do somewhen in the following weeks.

Nachdem mein Computer wieder läuft - oder was man nach einer Neuinstallation so laufen nennt - habe ich nun mal meine Projekte-Seite auf Ravelry aufgeräumt. Ich gehöre ja zu denen, welche zig Sachen anfangen und nur allmählich zu Ende bringen. Ich bin umgeben von jeder Menge sogenannter WiPs. Was so viel heißt wie Work in Progress, also unfertige Erzeugnisse. Ich beneide diejenigen, welche erst eine Arbeit beenden ehe sie eine neue beginnen. Ich glaube, ich habe mindestens 20 Körbe mit WiPs. Einer davon sogar mit einer vor über 25 Jahren begonnenen Jacke. Die werde ich aber eher wieder aufribbeln anstatt fertig zu stricken.
Meist befällt mich so bei 70% der Fertigstellung die Unlust und das Projekt wandert für eine mehr oder längere Zeit zurück in seinen Korb. Es gibt aber auch sooo viele schöne Projekte, welche ich noch angehen möchte... Hätte ich doch nur mehr Arme und noch mehr Zeit.
Nun habe ich beschlossen, dass ich nur noch an 6 Projekten parallel arbeite. (Mal sehen, wie lange mein Vorsatz aufrecht erhalten bleibt....) Alle anderen werden zur Überwinterung geschickt. Die Auswahl, welche nun überwintern müssen, war auch nicht so einfach. Doch dann entschied ich mich dafür, dass die ältesten Projekte zuerst beendet werden müssen. Mit der Ausnahme von meinem neuesten großen Projekt, der Swirl-Jacke, die ich zusammen mit der Zauberglöckchen-Gruppe stricke. Die hat jetzt Priorität.
Das Buch mit weiteren Swirls ist von Sandra McIver und heißt Knit, Swirl! Bisher gibt es das Buch nur auf Englisch. Zu finden auf Amazon hier.
Meine Projekt-Seite auf Ravelry kann man hier einsehen. Allerdings habe ich noch immer nicht alle meine Projekt-Körbe hochgeladen. Und die hochgeladenen sind auch nicht alle auf dem aktuellen Stand. Dies wäre mal wieder eine neue Aufgabe für die nächsten Wochen.

Dienstag, 3. Januar 2012

Good bye to Vista - Hello to Windows 7

Tonight my computer will get a great make over as I will update to Windows 7. So Vista won't give me any further trouble. But then there will be much learning and searching again. It's always so much different from that what you were used to. How did we pass our time when there was no such as computers to steal our precious time away?
So until all will be fixed again, it will take some time, I might not be around for a few days.
See you then.


Heute Abend  wird mein Notebook von Vista auf Windows 7 umgestellt, dank Sohnemann. Danach muss ich mich wieder neu einarbeiten. Die Oberflächen sind jedes Mal so anders. Immer diese Sucherei, wo sich alles nun versteckt hat. Was haben wir nur mit unserer Zeit angefangen, als es noch keine PCs gab?
Bis also alles wieder installiert ist, wird es wohl etwas dauern. Das kann eventuell ein paar Tage in Anspruch nehmen.
Bis später.

Montag, 2. Januar 2012

Disappeared - Verschwunden

Today I intended to block a wrap that I was allowed to test knit by  Susan/Stitchnerd over at Ravelry. Have a look at her gorgeous designs Stitchnerd. Unfortuately I couldn't find my fabric cover for my ironing board. There had been so much moving around last year  with all those works in the house, that I put it somewhere where it doesn't belong. So the only thing I could do was, drive into town and buy a new one. As my ironing board is by Karcher, it was very pricey. Goshh! Certainly the old cover will re-appear in the next days. It's always like that, isn't it?

Now here is a peek of my wrap. ;-)) I will take new (better???)  photos tomorrow.
Hier ist schon mal ein kurzer Blick auf die Stola. Morgen mache ich neue (bessere??) Fotos.



Heute wollte ich eine Stola, die ich für Susan/Stitchnerd auf Ravelry Teststricken durfte, auf meinem Dampfbügeltisch spannen und fixieren, doch wo war der Bezug abgeblieben? Ich habe schier alles abgesucht, aber er blieb verschwunden. Nun blieb mir nichts anderes übrig, als in die Stadt zu fahren und einen neuen Bezug samt Unterlage zu kaufen. Grrrrrr..... Kärcher ist ganz schön teuer! Nun wird ganz bestimmt der alte Bezug in den nächsten Tagen wieder auftauchen. So ist es doch immer, oder? Schaut euch doch mal die tollen Designs von Stitchnerd an.

As for my blog, I'm still playing around with all those prefabricated layouts. So please be patient when it loooks extremely horrible from time to time. 
I managed to upload a photo for my header. But that photo turned out huuuuge and nowhere is a button to downsize it. It must be somewhere. I'm becoming desperate.

Bezüglich des Blogs bin ich dauernd dabei mit den Vorlagen herumzuspielen und auszuprobieren. Habt also bitte noch etwas Geduld mit mir, wenn er zeitweise sehr extrem aussieht. Z.B. habe ich es jetzt geschafft, ein Foto in die Überschrift zu laden. Doch ist das Foto viel zu groß und wird deshalb gar nicht ganz angezeigt. Irgendwo muss doch aus dies eingestellt werden können. Manchmal ist es zum Verzweifeln.....

Sonntag, 1. Januar 2012

My first post - Mein erster Eintrag

I just created my Blog "Basketful of Joy".

This was one of the things on my to-do-list for 2012.  
So why not starting with a test posting on the first day of this year? 
It wasn't easy to choose a name for this blog. Should it be a German title or an English one? A title in both languages? What should the title express? I had a lot of thinking done during the past months, I can tell you. 
With a list of possible titles I started to create this blog. Guess, what? Most of my titles were already taken. So this one that finally succeeded wasn't my first choice, but what the heck. It's nice and memorable, isn't it.

I will do all the postings in English and German, so that all of my friends are able to read my posts in their native  language. I think I will use a different colours each or write in columns. It depends on the possibilities that can be done here. 
During the next days or better weeks and months, I intend to improve my blog as I'm a totally newby to this stuff. How to insert my own photos is something I have to check out. Right now I don't like the layout of my blog at all. I have to learn a lot, I can tell you. So stay tuned.


Gerade habe ich meinen Blog "Basketful of Joy" (ein Korb voller Freude) eingerichtet.
 
Das Erstellen eines Blogs war einer meiner Punkte auf meiner to-do-Liste für 2012. Also warum nicht gleich am ersten Tag des Jahres damit starten?
Es war nicht einfach einen Namen für diesen Blog zu finden. Sollte es ein deutscher oder englischer Titel werden? Ein Titel mit beiderlei Sprachen? Was sollte er zum Ausdruck bringen? Ich habe in den letzten Monaten viel darüber nachgedacht, das kann ich euch sagen!
Mit einer Liste voller möglicher Titel habe ich mich dann heute ans Anmelden gemacht. Ratet mal, was passierte? Die meisten meiner Titel waren bereits vergeben. Dieser hier ist also nicht meine erste Wahl, aber was soll's. Er ist nett und gut merkbar, gelle?

Ich werde alle Posts auf Deutsch und Englisch erstellen, so dass alle Freunde sie in ihrer eigenen Sprache lesen können. Ich werde entweder dazu verschiedene Farben nehmen oder in Spalten schreiben. Es hängt davon ab, was der Blog bietet. 

In den nächsten Tage oder besser gesagt Wochen und Monaten werde ich versuchen, das Aussehen schöner zu gestalten. Ganz besonders muss ich noch rauskriegen, wie man eigene Fotos einfügt. Im Moment gefällt mir das Layout noch gar nicht! Ich bin ja ein totaler Anfänger darin und habe noch viel zu lernen. Also bleibt dran.